WEE - Webcomics en Espa
WEE - Webcomics en Espa
Last edited by ZiRta on Fri Sep 03, 2004 8:46 am, edited 1 time in total.
- Nyke
- Cartoon Villain
- Posts: 4704
- Joined: Thu Feb 27, 2003 6:02 am
- Location: OT AND GD HAVE MERGED! *jumps out the window*
- Contact:
And beans and disease to you too.
My LJ | ComicGen CoH/V | Vampire/Amazon looking for Betas. Want to sign up? PM me. | Figure out my Avatar's joke, and win bragging rights.
I'm also considering translating mine, now that it's first anniversary is coming on. I'm going to poll the masses about it first, though.
Faith is what credulity becomes when it finally achieves escape velocity from the constraints of terrestrial discourse- reasonableness, internal coherence, civility, and candor. Thus, the men who commited the atrocities of September 11 were neither cowards nor lunatics of any sort, but Men of Faith- perfect faith- and this, it must finally be acknowleged, is a terrible thing to be.
Oh, I keep my "work files", just so I can edit them later; so of course changing the text is going to be a breeze. Rather what's stopping me is the method I'll use to enable both languages on the same site without much manual updating.
How did you do it, ziRta?
How did you do it, ziRta?
Faith is what credulity becomes when it finally achieves escape velocity from the constraints of terrestrial discourse- reasonableness, internal coherence, civility, and candor. Thus, the men who commited the atrocities of September 11 were neither cowards nor lunatics of any sort, but Men of Faith- perfect faith- and this, it must finally be acknowleged, is a terrible thing to be.
oi george!
hmmm... that's what i first tried when i started hed/sd. i uploaded spanish pages on M-T, and english at Th-S... but it was a messy mix and finally I signed up for a second hp for the translationJexKerome wrote:Oh, I keep my "work files", just so I can edit them later; so of course changing the text is going to be a breeze. Rather what's stopping me is the method I'll use to enable both languages on the same site without much manual updating.
How did you do it, ziRta?

I'd happily volunteer for help in translating but currently i don't have much time (nor computer, sniff). I still have pending translations for my friend Phillo -- http://www.theshallowend.com